Aqui tenéis la letra y la traducción de CRAZY Gnarls Barkley

Gnarls Barkley – Crazy

I remember when, I remember,
I remember when I lost my mind
There was something so pleasant about that place.
Even your emotions had an echo
In so much space
And when you’re out there
Without care,
Yeah, I was out of touch
But it wasn’t because I didn’t know enough
I just knew too much
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Possibly
And I hope that you are having the time of your life
But think twice, that’s my only advice
Come on now, who do you, who do you,
Who do you, who do you think you are,
Ha ha ha bless your soul
You really think you’re in control
Well, I think you’re crazy
I think you’re crazy
I think you’re crazy
Just like me
My heroes had the heart to lose
Their lives out on a limb
And all I remember is thinking,
I want to be like them
Ever since I was little, ever since
I was little it looked like fun
And it’s no coincidence I’ve come
And I can die when I’m done

Maybe I’m crazy
Maybe you’re crazy
Maybe we’re crazy
Probably

Uh, uh

Gnarls Barkley – Loco 

Recuerdo cuando, recuerdo,
Recuerdo cuando perdí la cabeza
Había algo muy agradable en ese lugar.
Incluso las emociones tenían un eco
En tanto espacio
Y mientras andas por ahí
Descuidadamente
Sí, perdí contacto contigo
Pero no fue por que no te conocía lo suficiente
Simplemente te conocía demasiado
¿Quiere decir eso que estoy loco?
¿Quiere decir eso que estoy loco?
¿Quiere decir eso que estoy loco?
Posiblemente
Y espero que lo estés pasando mejor que nunca
Pero piénsalo dos veces, ese es mi único consejo
Vamos ¿Quién crees, quien te crees, quien crees
Quien te crees, quien te crees que eres?
Ja ja ja bendita tu alma
De verdad crees que tienes el control
Pues yo creo que estás loca,
Creo que estás loca
Creo que estás loca
Igual que yo
Mis héroes tenían el corazón para perder
La vida arriesgándose
Y todo lo que recuerdo es que pensaba,
Que quería ser como ellos
Desde que era pequeño, desde que
Era pequeño, parecía gracioso
Y no es una coincidencia que haya llegado
Y puedo morir cuando haya terminado

Quizá estoy loco
Quizá estás loca
Quizá estamos locos
Probablemente

Uh, uh

Anuncios
Explore posts in the same categories: MÚSICA

34 comentarios en “Aqui tenéis la letra y la traducción de CRAZY Gnarls Barkley”

  1. Ro Says:

    Hola!!

    Veo que el gusto musical aquí no es bisbálico, cosa que haría falta que se extendiera un poco más.

    Muchas felicidades por el blog.

    Ro

  2. Renso Says:

    Justo la traduccion q andaba buscando. Muchas gracias y suerte con tu blog.
    Saludos

  3. Toy Says:

    Hola muchas gracias por la traducción, mucha suerte con el blog y a disfrutar de la canción ;D

  4. tuteb Says:

    Gracias por la traduccion, hace mucho que buscaba esta canción.
    hasta luego gente. Suerte con el blog!

  5. fernanda Says:

    me encanta esta cancion……..

    que buena que salga traducida….

    saludos

  6. eme Says:

    gracias por esta traduccion.esta super chida la cancion y ahora entiendo porque me la dedicaron

  7. Ventrue Says:

    Es una canción con una letra muy buena, que no decepciona al ser traducida al español, aunque no lo parezca, la canción dice mas de lo que se ve a primera vista. Mucha gente se sentira identificada con ella, como yo. Salud2

  8. Fili Says:

    muuuuuuuuuuuuuui buena rola

    grax por la traduccion eh!!!

    salu2…. k andez.. biiien

  9. Fili Says:

    n____________n


  10. […] Petita història de la publicació de la cançó: com canvien els temps The 1st video from 5 time Grammy-nominated album St. Elsewhere by Gnarls Barkley. […]

  11. ktinna Says:

    creo q aveces alejarse de eso cuando llega el momento de saber demasiado…. creo q es
    el momento justo en escapar…. y si es una locura…. una dulce locura-..

    gracias por la traduccion!…

  12. Mariela Says:

    Hi, muy buena la traducción, graciassssss totales.

    Maybe I’m crazy, Maybe you’re crazy, Maybe we’re crazy
    Probably.

  13. Kathy :B Says:

    EXCELENTE cancion 😀
    graciasss :*
    who do you think you are?

  14. VANESA Says:

    QUE BUENA CANCION ME GUSTA MUCHO LA LETRA

  15. MARIANNA Says:

    ME ENCANTA LA CANCION Y ES BUENO QUE LA CANCION SE RETOME POR KERI HILSON ES MUY BUENA CANCION
    GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!

  16. DAGU Says:

    ESTÁ BIEN PADRE TANTO AL CANCION COMO LA TRADUCCIÓN GRACIAS

  17. Ronold Says:

    Gracias por la letra y bueno me identifico con esa cancion y lo escuchare siempre muy bien Gnarls Barkley regarts

  18. wyssor Says:

    grasias por la letra!!!

  19. Darkoipo Says:

    Excelente letra y excelente traduccion muy buen blog te felicito

  20. ale Says:

    gacias por la traduccion, es muy buen tema

  21. anonimo Says:

    Sugerencia. Seria mas acertado decir en donde has puesto. “Vamos ¿Quién…” Anda ya… Come now ( seria una expresion despectiva) y en vez de poner loco/loca, deberia ser demente, por darle el significado correcto dado que en toda la canción la palabra es asexual, no tiene definición masculino o femenino.

  22. Anonimo Says:

    Muuy wena la traduccion te felicito me gustaba la cancion pero al conocer la letra en español me gusta mas ahora. saludos.

  23. Karin Says:

    Muchas gracias por la letra y la traducción… Suerte!

  24. reynaldo Says:

    hey!!!!
    super si que estamos locos
    gracias por hacernos recuerdo que estamos locos

  25. david Says:

    gracias por la traduccion esa cancion esta muy buena 😀 suerte en tu blog

  26. ricardo Says:

    Buena cancion! Gracias.

    Maybe I’m crazy…

  27. Feñithaw Says:

    Crei ke la letra tendria mas contenido… ahora entiendo porke en este momento disfrutamos solamente de basura MTV xD iwal sta buena la traduccion…

  28. juli Says:

    exelente traduccion me encanto la letra.

    No tildes de infelices
    a los que no le gusta
    lo mismo que a ti.
    saludos para todos los boludos que criticaaan

  29. minor Says:

    Gracias por esa letra .esta super

  30. the deathstalker Says:

    muchas gracias esto es lo ke estaba buscando suerte con tu blog

  31. Joel Says:

    Que buen tema, lo encontre mirando videos del Counter Strike , Me encanto, Y muy buena la traduccion , Hermosa letra n.n

  32. juan Says:

    A mi mujer le encanto. Mil puntos muchas gracias

  33. tamaa Says:

    Buena traduccion!! Me encanta esta cancion!!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: